U Čapljini gostuje zagrebački književnik i prevoditelj Božidar Petrač
Ogranak Matice hrvatske u Čapljini poziva sve građane na promociju knjiga Danteove Božanstvene komedije (Raj, Pakao, Čistilište) u suvremenom hrvatskom prijevodu Božidara Petrača.
Božanstvena komedija, kao kapitalno djelo svjetske književnosti, Matica hrvatska je u povodu 700. godišnjice Danteove smrti prezentirala u novom izdanju, odnosno u proznom prijevodu s brojnim komentarima i ilustracijama, što olakšava razumijevanje svakom čitatelju.
Promocija se održava u četvrtak, 4. siječnja u kinodvorani “Mogorjelo” u Čapljini, s početkom u 19:45 sati.
U glazbenom dijelu programa nastupaju ženska klapa Lira i muška klapa Trebižat.
Svečana osnivačka skupština čapljinskog ogranka Matice hrvatske će se održati prije promocije, s početkom u 19 sati.
Dobrodošli!
Božidar Petrač (Zagreb, 1952.) književni je povjesničar, kritičar, antologičar, prevoditelj, pjesnik i publicist. Završio je studij komparativne književnosti, talijanskoga jezika i književnosti te francuskoga jezika i književnosti na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Član je Društva hrvatskih književnika, Hrvatskoga društva književnih prevodilaca i književni tajnik Matice hrvatske te dobitnik više književnih nagrada.
Đaka city
[adrotate banner="8"]